10 agosto 2013

[ENTREVISTA] YOON SHI YOON EN REVISTA CHINA

ESTA ES LA ENTREVISTA QUE REALIZO UNA REVISTA CHINA A YOON SHI YOON SI DESEAS VERLA COMPLETA DA CLIC EN MAS INFORMACIÓN.

Fecha de la entrevista: 10. 07. 2013
Hora: 15:00
Lugar: Distrito de Gangnam


Sólo quiere ser él mismo.

P: En 2010, actuaste en "Pan, amor y sueños" (King of Baking, Kim Tak Goo), que fue lo que te convirtió en uno de los actores masculinos más populares al instante. ¿Cómo manejaste la atención abrumadora procedente de los medios de comunicación y los aficionados?

YSY: En ese momento, yo había tenido  suerte / fortuna. Este drama me ha ayudado a entender que una gran producción no depende de una sola persona, se requiere de un equipo de talentosos escritores, productores y todos los actores con quienes hay que trabajar duro para completarla exitosamente. Sin embargo los medios de comunicación en ese momento, habían escrito acerca de mí como si yo ya fuera una gran estrella lo que me dio un poco de carga. Sinceramente, no me gusta ser encajado, ya que sólo quiero ser yo mismo y quiero mostrarle a cada uno exactamente lo que soy. Hubo un poco de falta de confianza en mi carácter, y por eso había rechazado un montón de entrevistasen ese momento.



Se auto proclama bueno en la cocina.

P: ¿Realmente tienes talento en la cocina?

YSY: Creo que no tengo ninguna habilidad especial en la cocina. Me gustó actuar en el drama que cuenta con un rico toque impersonal y en los dramas anteriores que he escogido curiosamente también relacionados con la gastronomía. Me gusta cocinar comida coreana. Algunos amigos me visitaron durante mi estancia en Japón, y preparamos una carne de barbacoa, junto con los platos sencillos que se ven en los dramas coreanos. Ellos disfrutaron mucho.


P: ¿Te cansas de comer pan y fideos?

YSY: No, en absoluto. Antes de la filmación de "King of Baking, Kim Tak Goo", también era el modelo de los comerciales de "Dunkin Donuts". En ese momento, hice un montón de eventos relacionados con el pan y había una gran variedad de panes de diferentes tipos. Es como llegar a  cansarnos ​​de comer arroz blanco, pero no nos cansamos si esta junto a los platos coreanos. Se aplica lo mismo a pan y realmente sabe bien. Ja, ja, ja 


valentía al asumir el desafío de un elenco extranjero.

P: El año pasado, "Happy Noodle" te invitó a unirte a su elenco de producción en China, ¿cuál fue tu mayor consideración en ese momento?

YSY: Hago lo posible para no tener ningún prejuicio con respecto a China y tratar de no llevar una altitud de una gran estrella. Aunque "King of Baking, Kim Tak Goo" fue tan bien recibido en Corea por muchas personas,  me dijeron que tengo que empezar de cero cuando valla a China. Y me di cuenta de la gente era muy amable mientras que yo estaba allí y lo son mucho más después de eso.


P: Durante el rodaje en el extranjero, ¿Qué tipo de interacciones o estilo de tu vida disfrutaste? Y ¿Qué  extrañaste de Corea?

YSY: Cuando estuve en el extranjero las interacciones con la gente alrededor me ayudo a comprender y finalmente me llego a gustar mucho ese país. Durante el rodaje del drama en China, me hice muy amigo de Li Fei Er por lo que me sentí muy afortunado. Eche de menos la comida coreana que es un poco picante. En especial la sopa de patatas . Cada vez que vuelvo de los viajes al extranjero siempre quiero tener sopa de patatas. Aunque hay muchos alimentos picantes en otros países, todavía echo de menos la comida coreana, que tiene su propio sabor picante único que es a la vez sabrosa y apetitosa.


Le gustan las mujeres independientes

P: Si tuvieras que comparar el nivel de la química que hubo con tus co-estrellas como Shin Se-kyung, Lee Ji Ah de Corea y Lee Fei Er de China, ¿cómo fue trabajar con ellos?

YSY: Creo que soy muy afortunado, todos ellos han sido muy buenos. Shin Se-kyung es muy amigable y se hizo cargo de mí. Lee Ji Ah es capaz de capturar las emociones del papel bien y podemos trabajar bien juntos y la química con Lee Fei Er fue genial también.

P: Has dicho que tu tipo ideal de mujer debe ser alguien  inteligente, independiente y hermosa. ¿Es eso cierto? ¿No te gustan las chicas que son más dependientes?

YSY: Ah ... No espero que mi novia sea bella en todas las perspectivas posibles, pero si espero que ella tenga una belleza interior y su propio encanto también. Junto a la belleza exterior también hay otras definiciones de belleza ¿no? Cuando digo independiente, lo que quise decir es que sea transparente y asertiva de lo que quiere en la vida. Está bastante bien que ella pueda depender de mí, pero también  que ella desee tener su propia opinión al comunicarse conmigo y eso es todo.


Trabaja bien con Kim Hyun Joong

P: Estamos sorprendidos por tu actuacion en 
"Barefoot Friends". No sabíamos que pudieras ser tan ambicioso y lleno de resistencia. ¿Es esta tu personalidad habitual? ¿Descubriste un nuevo lado de ti también?

YSY: Realmente no se si puedo decir que soy ambicioso, solo que siento la necesidad de desafiarme 3 o 4 veces más que otras personas.


P: ¿Tienes alguna nueva ambición hacia algún Espectáculo de variedades? ¿Qué pudiste aprender del famoso MC Kang Ho Dong?

YSY: No, nunca pensé en eso antes, sólo quería unirme a este espectáculo de variedades con el fin de estar más cerca de mis fans. Me siento muy afortunado de que a todo el mundo le guste. Sunbae Kang Ho Dong es muy profesional y sabe cómo manejar diferentes situaciones muy bien. Tengo que aprender mucho, no importa que la zona donde se encuentra y cuando se ha alcanzado una alta posición, hay sin duda muchas cosas que yo podría aprender de ellos.



P: En "Barefoot Frirnds", ves a Kim Hyun Joong como un competidor en el show. ¿Tienen ustedes algún tipo de rivalidad o competencia entre sí?

YSY: Hyun Joong y yo somos de personalidades totalmente diferentes. Él es un poco activo, mientras que yo soy más de un tipo tranquilo que le gusta encontrar un buen lugar para leer un libro por sí solo. Debido a que nuestras personalidades son totalmente opuestas podemos llevarnos mejor y no hay ninguna competencia entre nosotros, sólo nos concentramos y disfrutamos del espectáculo. Si se tratara de un drama, es posible que se puedan tener más ideas para pensar pero en este programa de variedades solo podemos pensar en pasar un buen rato durante las grabaciones.


P: Por favor, deja un mensaje para los fans de Singapur!

YSY: No sé si yo sería capaz de cumplirlo con todos, pero realmente quiero conocer a cada uno de ustedes por primera vez. Voy a tratar de trabajar duro en mi idioma chino e Inglés. Espero que cuando finalmente nos encontramos  pueda relacionarme con todo el mundo. Muchas gracias a todos!


Conclusión por el reportero 草莓 头:

Un actor que llegó 30 minutos antes de la hora designada yo realmente no experimentaba esto durante mucho tiempo. Shi Yoon vestía muy bien. Ademas es tan bueno que en la pantalla su sonrisa lucia encantadora. Cuando lo vi, llevaba un libro best-seller de un conocido político. En la entrevista, dijo que le gusta encontrar un lugar tranquilo para leer un libro. Incluso durante los descansos de horario o de vacaciones, elegiría ir a un lugar tranquilo en lugar de una zona muy animada para leer un libro. A pesar de que luce joven hacia fuera cuando 草莓 头 le hizo preguntas, habló como un filósofo y utilizo palabras profundas de una larga respuesta. Esto me hace pensar que es realmente diferente, único y que soy capaz de ver a su gran pasión por la actuación. Mientras que al mismo tiempo sentía que había entrevistado a alguien que es como un viejo (ahjussi-más de 40 años de edad). A pesar de la apariencia de Yoon Shi Yoon  joven e inocente, interiormente él es realmente maduró como un * pequeño gran hombre *.
(* Más maduro que su edad).

"Happy Noodle" es transmitido actualmente en mio canal 88 de lunes a viernes a las 19:00.



FUENTE: Uweekly (Singapur)
ARTICULO CHINO POR 草莓 头
TRADUCCIÓN AL INGLES: eniya (nota: no es fiable al 100%)
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: Yoon Shi Yoon. Colombia

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

todos los comentarios son recibidos :D