18 julio 2013

[ENTREVISTA] YOON SHI YOON Y PARK SHIN HYE EN EL CANAL K☆STAR LOVERS (女性 自身)


ESTA ES UNA ENTREVISTA  REALIZADA A LOS PROTAGONISTAS DE "FLOWER BOY NEXT DOOR" LUEGO DE TERMINAR LAS GRABACIONES DA CLIC EN MAS INFORMACIÓN PARA VERLA COMPLETA.


YSY: Fans de 女性 自身, AhnNyeongHaseyo! Soy Yoon Shi Yoon actuando como Enrique de "Flower Boy Next Door". 

PSH: AhnNyeongHaseyo! Soy Park Shin Hye actuando como Go Mi Dok en "Flower Boy Next Door". 


Q: En el drama los protagonistas son Go Mi Dok y Enrique Geum,  ¿Qué pueden decirnos acerca de estos personajes?

PSH: Mi papel como Dok Go Mi se centra es su encierro en el apartamento 402. Porque ella esta traumatizada / herida gracias a otras personas ella cerró su corazón y vive en su propio mundo. A ella le gusta cocinar y le encanta leer. Y aunque a ella le gusta viajar  a causa de su timidez, sólo pega un montón de fotos de diferentes lugares en su casa. Su corazón estaba desmoralizado y débil de carácter.


YSY: Actué como Enrique, que venía de España y tiene un talento que produce juegos interesantes, es una persona llena de libertad. Debido al trabajo, regresó a Corea y su estancia temporal es en el apartamento de al frente a Go Mi Dok. Por curiosidad, él siempre va a visitarla y ese es el tipo de cosas.

Q: ¿Qué es lo que hizo que decidieran actuar en este drama?
PSH: La historia era originalmente era de un comic web en línea que es algo muy interesante. En primer lugar el contenido era muy refrescante. Lo que le había sucedido a Gok Dok Mi y todas las cosas que había enfrentado antes. Siento que a mi edad en este momento era capaz de dar un buen rendimiento en este proyecto. Y este papel es una gran diferencia con respecto a otros personajes, por eso decidí actuar en el.

YSY: La razón para esto fue un 50/50. Parcialmente me gusta el personaje de Enrique mucho y media la otra razón fue porque me gustaba la idea de trabajar junto con Park Shin Hye. Me preguntaba ¿cómo sera su desempeño en grabaciones? y yo quería trabajar en conjunto para experimentarlo.


Q: Esta pregunta es para Park Shin Hye. ¿Hay alguna escena importante que quieras compartir con nosotros?
PSH: La escena adicional ... Creo que cuando va a la orilla del mar, junto con Enrique Geum es muy interesante. Otra escena fue cuando Enrique Geum se lastimó la mano y yo tuve que cocinar para él en su casa.

YSY: Son realmente una gran cantidad de escenas ...

PSH / YSY: Debido a que ocurre cada capitulo, hay un montón de sorpresas que descubrir.

PSH: ir al zoológico también fue divertido.

Q: ¿Hay alguna escena divertida / interesante?

PSH: Durante la clase de cocina ... Esta fue muy divertida. Durante la toma en que todos los actores se reúnierontodos  estaban animado y divertiendose. Durante el rodaje, yo y Kim Ji Hoon nos burlábamos el uno del otro .... Park Su Jin golpeó en la barbilla a  Kim Ji Hoon cuando estábamos haciendo la sesion de fotos. Go Kyung Pyo  dijo que el es alguien que no puede sentir ningún dolor. Así que Park Su Jin  dio una patada bajo la mesa y Go Kyung Pyo  no daba muestras de dolor en su cara solo decia "totalmente indoloro". En  este tipo de escenas era muy divertido grabar.


Q: La primera vez que se conocieron, ¿cuál fue la impresión el uno al otro?
YSY: Ella es realmente muy profesional A menudo, la gente alrededor me preguntaban sobre Park Shin Hye. Al principio, yo trate de concentrarme y no pensar qué clase de persona es Ella . (PSH empieza a acariciar sus hombros) Esto se debe a que no puedo trabajar si no puedo verla como Go  Dok Mi en primer lugar. Pero ya viendo las grabaciones hacia el final, me doy cuenta de que siempre he confiado en Shin Hye hasta ahora. No se. Piense en la incertidumbre de si seriamos capeces de confiar para completar el éxito. Debido a que Shin Hye eliminó esa carga al volvernos tan cercanos. Al principio nos encontramos como Go  Dok Mi y Enrique Geum respectivamentte y cuando terminamos, me di cuenta de que desde el principio siempre había llevado un peso ligero "Es realmente es una sensación de corazón iluminado de todo hasta ahora".

PSH: (YSY empieza a acariciar en los hombros): El personaje de Oppa es realmente serio y muy trabajador. Él es muy serio hacia todo y se romper en  problemas en varias partes para pensar y considerar. Mientras se preparaba para el papel de Enrique Geum, también preparaba un montón de cosas. Haga lo que haga, él solo podía pensar desde la perspectiva de Enrique Geum. En cuanto a él, realmente se siente que él es un actor que trabaja muy duro. Me gustaría ser un mas poco perezosa en la escena pero no puedo encontrar ni su propia sombra en él cuando actua y lo veo convertido completamente en  Enrique. Por eso, como comparar a Shi Yoon Oppa si me resulta más fácil verlo como Enrique Geum. Así que en la escena, yo siempre lo llama como Enrique Geum  Enrique Geum en lugar de Shi Yoon Oppa.

YSY: ¿En serio?

PSH: ¿Por qué ni siquiera puede recordar que ... (risas YSY)

PSH: Todos los días, sólo llamándolo '! Enrique Geum  era una especie de ". Enrique Geum Enrique Geum  practiquemos esta línea juntos"

YSY: Se ha hecho realidad que mi personaje este más influenciado en los demás.

PSH: Incluso ahora, dirigiéndome a él como Shi Yoon Oppa, me siento algo avergonzada. Por que en las grabaciones una vez que lo llamaba Enrique Geum , podíamos actuar inmediatamente juntos, y los sentimientos emergían correctamente. podía encontrar la sensación de como realizar bien la escena.


Q: El rodaje de "Flower Boy Next Door" ya ha terminado, y hay un Fan Meeting en Japón próximamente. ¿Qué sintieron cuando terminó el drama?
PSH: En este momento, todavía no puedo salir del personaje de  Go Dok Mi . Porque cuando termino el drama, el personaje no desapareció totalmente. Aunque he vuelto a la rutina normal, mi cuerpo todavía se siente extraño y tengo dolor de cabeza. Todavía no me hago a la idea que ha terminado del todo  Pero, en realidad ya pronto será último episodio en Corea. Pero me gustaría continuar para estar juntos mas tiempo.

YSY: Yo siento exactamente lo mismo. Todo el mundo aún no ha vuelto a la realidad.

PSH: Yo no sentía que había terminado, aunque nos habían dicho que se ya se había cumplido el tiempo En realidad los sentimientos no había terminado.

YSY: Yo siento lo mismo. En este momento no podía aceptar el hecho. Incluso como el tener esta entrevista, y cuando terminó, todavía podría tener la sensación de volver corriendo a la escena para seguir grabando. Las vidas de Enrique Geum y Dok mi acaba de terminar así? ...

PSH: Algo falta ...

YSY: siento que le falta algo. Éra como tener un gran momento y ahora tener ese cambio a la sensación de volver a casa a las 9 pm es raro.

PSH: Aún pienso que esto va a continuar ...


Q: ¿Cuáles son los futuros personajes que les gustaría desafiar?
YSY: Mi objetivo por ahora es seguir actuando ya que he sido muy afortunado desde mi debut hasta ahora. Pero en este momento no tengo otro proyecto concreto. Cuando vi por primera vez el guión en ese momento, Entique Geum era como un personaje generado por un ordenador parpadea fuera de mi mente podía cumplir un este papel con la sensación de que podía ampliar mi actuación, y eso es precisamente mi objetivo ahora. Podría realizar un papel con la sensación realista. Mirando hacia adelante en una nueva función refrescante que pudiera parpadear con el sentido de la realidad. ¿No es genial?

PSH: muy bien al hablar de esto, podria decir no hay nada específico para cualquier personaje, siempre que se adapte a mi edad como Go Mi dok que me identifique con sus problemas y  con lo que siente. Si hay una oportunidad me gustaría tener un papel de acción también. Debido a que la historia de amor con Enrique Geum es un drama alegre, Me gustaría hacer un melodrama.


Q: ¿Pueden sentir su popularidad en Japón?
PSH: Durante la conferencia de "Flower Boy Next Door", hubo muco apoyo de los aficionados japoneses. Y también hubo aficionados japoneses durante el Fan Meeting en el estadio de Corea. Me siento conmovida e incluso en el recién concierto, oí que había un montón de fans también. Justo después de "You're Beautiful", seguido de "Heartstrings", que también fueron muy populares en Japón. Y ahora la última FBND, puedo sentir que "Ahh, se mi di cuenta de que siempre he sido amada". Muy conmovida y es un honor.

YSY: Siento mucha sorpresa. Así no es como me sentiría normalmente. Pero cuando me encuentro con algunas personas ellas me saludan 'AhnNyeongHaseyo ", yo respondo de vuelta esto no ocurria de la misma  forma en el pasado ". Hasta me confunden con Enrique Geum. Entonces me doy cuenta de que muchos han visto el programa y se siente bien.

YSY / PSH: Una palabra para los aficionados japoneses - Fans de 女性 自身, por favor, apoyen a 'FLOWER BOY NEXT DOOR"



Traducción chino Cr. a: 松鼠
Vídeo con subtítulos Cr chino. a: el equipo de Baidu SiYoon bar / @ 百度 尹 施 允 吧
Enlace: http://tieba.baidu.com/p/2444888801
Traducción Inglés a chino: eniya (nota: no es fiable al 100%) VÍA YSY soompi FC

Traducción al español: Yoon Shi Yoon. Colombia
Por Favor Respetar los créditos Gracias

1 comentario:

Escríbenos!!